Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Mütercim-Tercümanlık (Fransızca) - Lisans | FMT214 | Fransız Yazını II | Zorunlu | 4 | 3,00 | 2 | 0 |
Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Mütercim-Tercümanlık (Fransızca) - Lisans | FMT214 | Fransız Yazını II | Zorunlu | 4 | 3,00 | 2 | 0 |
Dersin amacı,öğrencinin fransızca edebi metinleri okuma ve analiz etme becerisini geliştirmek,onların fransız edebiyatı hakkındaki bilgilerini fransızca edebi metinleri okuma ve analiz etme becerisini geliştirmek,onların fransız edebiyatı hakkındaki bilgilerinizenginleştirmektir.
-
Farklı edebi akımlar, edebi topluluklar yüzyıllar bağlamında incelenmekte ve dildeki değişimler araştırılmakta, her dönemin öne çıkan yazarları; ve yazar-yüzyıl-edebi akım üçgenindeki metinin nasıl çevrileceğine dair uygulama çalışmaları.
İnteraktif
Yok
Türkçe
Fransız Edebiyatı Vardar,B.(1998):İstanbul,Multilingua Fransız Yazını Orta Çağ ve Rönesans Can,K., (2008):Ankara Fransa’da Edebiyat Akımları, Göker,C.(1982): Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih- Coğrafya Fakültesi Yayınları No:311 D. Viart, La littérature française au présent J.-P. Miraux, L'écriture de soi J-L. Dumortier, Lire le récit de fiction V. Jouve, La poétique du roman Y. Reuter, L'analyse du récit
-
Hafta | Teorik |
---|---|
1 | Edebi ve Tarihsel olarak XVII. Yüzyıl |
2 | Klasik Edebiyat ve Klasik edebiyat Prensipler i |
3 | Trajedi: Corneille ve Cid |
4 | Trajedi: Racine ve Phedre |
5 | Komedi: Moliere ve Tartuffe |
6 | La Fontaine ve Fabl türü: seçme fabllar |
7 | Eski-Yeni Kavgası ve XVIII. yüzyıl |
8 | Ara Sınav |
9 | J.J. Rousseu ve Emile: Eğitim Sorunu |
10 | Montesquieu ve "Les lettres Persannes" |
11 | Voltaire ve Candide |
12 | Beaumarchais ve "Figaro'nun Düğünü" |
13 | 1789 İhtilali ve İnsan Hakları |
14 | Romantizm Öncesi Dönem: Chateaubriand, J.J. Rousseau ve Mme de Stael |
15 | Revizyon |
16 | Ders Çalışma Haftası |
17 | Final Sınavı |