| Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
| Mütercim-Tercümanlık (Almanca) - Lisans | AMT413 | İnternet Uygulamalı Çeviri I | Seçmeli | 7 | 4,00 | 2 | 0 |
| Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
| Mütercim-Tercümanlık (Almanca) - Lisans | AMT413 | İnternet Uygulamalı Çeviri I | Seçmeli | 7 | 4,00 | 2 | 0 |
İnternet tabanlı çeviri programları destekli çeviri uygulamaları yapmak
-
Farklı internet tabanlı çeviri programlarının ve sözlüklerin tanıtımını gerçekleştirmek. Alandaki gelişmeleri değerlendirmek. Derste ağırlıklı olarak çeviri etkinlikleri düzenlenmektedir. Uygulama kısmında ekonomi, edebiyat, teknik v.s gibi değişik türdeki metinlerin çevirisini, önceden tanıtılan internet çeviri programları yardımıyla Türkçeye çevirmek. Daha sonra yapılan çevirilerde kullanılan çeviri programlarının işlevselliğini değerlendirip bireysel çeviri önerileri sunmak.
Kaynakların okunup değerlendirilmesi, internet ortamında çeviri uygulamalarının yapılması
Yok
Türkçe
-
-
| Değerlendirme | Değer |
|---|---|
| Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 |
| Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
| Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Değer |
| Final Sınavı | 100 |
| Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
|---|