Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Eski Türk Edebiyatı-Tezli yüksek Lisans-2014 | TRE7007 | Klasik Türk Edebiyatı Metinlerinde Dil İçi Çeviri | Seçmeli | 1 | 7,00 | 3 | 0 |
Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Eski Türk Edebiyatı-Tezli yüksek Lisans-2014 | TRE7007 | Klasik Türk Edebiyatı Metinlerinde Dil İçi Çeviri | Seçmeli | 1 | 7,00 | 3 | 0 |
Eski Türk Edebiyatı metinlerini anlamlı bir şekilde bugünkü Türkçeye aktarabilme
-
14. yy.dan başlayarak 16. yy. sonuna kadar belli başlı klasik Türk şairlerinin şiirlerinin dilici çevirimini gerçekleştirme.
Dil içi çeviri uygulamaları yapmak
Yok
Türkçe
Aslan, Üzeyir (2018). Ivaz Paşa oğlu Atayî (öl. 1437) Divanı, Ankara: TDK. Taş, Hakan (2015). Vusuli, Divan, Ankara: TDK. Zülfe, Ömer (2016). Hecri, Divan, Ankara: TDK.
Yok.
Hafta | Teorik |
---|---|
1 | Diliçi çeviri nedir, nasıl yapılmalıdır |
2 | Diliçi çevirinin ilk aşaması: Araplı harfli metinleri doğru okumak |
3 | Manzum metinlerin okunmasında veznin önemi |
4 | Diliçi çevirinin sonraki aşaması: Metni doğru anlamak |
5 | Anlama yönelik yardımcı kaynaklar |
6 | Mazmun, diliçi çevirideki yeri ve önemi |
7 | Şiirin söz varlığını oluşturan diğer unsurlar |
8 | Ara Sınav Haftası |
9 | Diliçi çeviride atasözü ve deyimlerin yeri |
10 | Şiire özgü tabirlerin diliçi çevirisi |
11 | Diliçi çeviride tasavvufi kavram ve remizlerin yeri |
12 | Klasik şiirdeki üslupların diliçi çevirideki önemi |
13 | Kadı Burhaneddin divanından örnek çeviriler |
14 | Ahmed Paşa divanından örnek çeviriler |
15 | Necati Bey divanından örnek çeviriler |
16 | Ders Çalışma Haftası |
17 | Yarı Yıl Sonu Sınavı |
Değerlendirme | Değer |
---|---|
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Değer |
Final Sınavı | 100 |
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma | 14 | 3 | 42 |
Proje ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Ödev ve Hazırlığı | 14 | 3 | 42 |
Laboratuvar ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Atölye ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Sunum ve Hazırlığı | 7 | 4 | 28 |
Seminer ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Demo ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Araştırma ve Hazırlığı | 7 | 4 | 28 |
Rapor ve Hazırlığı | 7 | 4 | 28 |
Arasınav ve Hazırlığı | 1 | 4 | 4 |
Kısa Sınav ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Final ve Hazırlığı | 1 | 4 | 4 |
Teorik Ders Saati | 0 | 0 | 0 |
Uygulama Ders Saati | 0 | 0 | 0 |