Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Mütercim ve Tercümanlık-2015 | AMT3107 | Kontrastive Grammatik D-TR | Zorunlu | 5 | 5,00 | 3 | 0 |
Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Mütercim ve Tercümanlık-2015 | AMT3107 | Kontrastive Grammatik D-TR | Zorunlu | 5 | 5,00 | 3 | 0 |
Bu dersin amacı, öğrencilerin Almancanın dilbilgisi ve cümle yapılarını anadilleriyle karşılaştırarak öğrenmelerini sağlamaktir.
-
Öğrenciler karşılaştırmalı dil bilgisinin geçmişini, dil akrabalığının karşılaştırılmasını, karşılaştırmalı cümle analizini (Almanca-Türkçe), Sözdizimi, yapı ve anlam açısından karşılaştırmasını, bireysel ifadelerdeki her bir sözcüğün anlamının aktarımını öğrenecekler. Diller arasındaki farklılıkların çevirmene yaşattığı zorlukları, kavramların aktarımında yaşanan zorlukları ve metin türünün çeviriye etkisinin örnek metinler üzerinden incelenmesi değerlendirecekler.
Mind map,grup çalışması ve beyin fırtınası yöntemleri kullanılmaktadır.
Yok
Almanca
Abriss der Türkisch-Deutschen Kontrastiven Grammatik, Prof. Dr. Tahir BALCI Anlam Ceviri Karsilastirma, Fatma Erkman Akerson Grundriss der türkisch-deutschen Kontrastiven Grammatik, Yrd. Doc.Dr. Zeki USLU
yok
Hafta | Teorik |
---|---|
1 | Giriş: Karşılaştırmalı Dilbilgisi nedir? |
2 | Almanca ve Türkçede fonolojik özellikler ve harfler |
3 | Almanca ve Türkçede kelime türleri |
4 | Kelime türlerinin karşılaştırılması (Ortak noktalar ve farklılıklar) |
5 | Kelime türlerinin karşılaştırılması (Ortak noktalar ve farklılıklar) |
6 | Almanca'daki Praepositionen ile Türkçe'deki edatların karşılaştırlması |
7 | Tekrar ve alıştırmalar |
8 | Ara Sınav Haftası |
9 | Almancada nominal kelime türleri ve çekimleri |
10 | Almancada nominal kelime türleri ve çekimleri |
11 | Almanca ve Türkçe'deki çekim kategorilerinin karşılaştırılması |
12 | 'sein' fiilinin Türkçe'ye aktarımı |
13 | 'haben' ve 'sein' fillerinin yardımcı fiil olarak kullanımı |
14 | Yardımcı fiilerin özel kullanımı ve Türkçeye aktarımı |
15 | Yalancı Eşdeğerler (İNG - ALM - TÜR) |
16 | Ders Çalışma Haftası |
17 | Yarı Yıl Sonu Sınavı |
Değerlendirme | Değer |
---|---|
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Değer |
Final Sınavı | 100 |
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma | 1 | 32 | 32 |
Proje ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Ödev ve Hazırlığı | 1 | 32 | 32 |
Laboratuvar ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Atölye ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Sunum ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Seminer ve Hazırlığı | 1 | 32 | 32 |
Demo ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Araştırma ve Hazırlığı | 1 | 14 | 14 |
Rapor ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Arasınav ve Hazırlığı | 1 | 8 | 8 |
Kısa Sınav ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Final ve Hazırlığı | 1 | 8 | 8 |
Teorik Ders Saati | 0 | 0 | 0 |
Uygulama Ders Saati | 0 | 0 | 0 |
ÖÇ1 | |||||||||||||||||
ÖÇ2 | |||||||||||||||||
ÖÇ3 | |||||||||||||||||
ÖÇ4 | |||||||||||||||||
ÖÇ5 |