Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Eğitim-Öğretim Bilgi Sistemi

Programlar Hakkında Bilgi

Lisans - Fen-Edebiyat Fakültesi - Mütercim-Tercümanlık (İngilizce)

Müfredat Adı Ders Kodu Ders Adı Ders Türü Dönem AKTS Teorik Uygulama
Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) - 2015 IMT3143 Ottoman Turkish for Translators I Seçmeli 3 4,00 2 0

Dersin İçeriği

Dersin Amacı

Çevirmenler için Osmanlıca I dersinin amacı Osmanlı Türkçesiyle yazılmış matbu metinleri okumaya yönelik temel bilgileri çevirmenlere kazandırmaktır.

Öğrenim Türü

-

Dersin İçeriği

Bu amaçla öncelikle Osmanlı Türkçesi alfabesine ait harflerin öğretilmesi, harflerin bir araya gelerek sözcük oluşturma kuralları, Osmanlıcadaki Türkçe, Arapça ve Farsça unsurlara ait yazım kuralları, klişeleşmiş sözcükler, Arapça ve Farsça tamlama yapımı, harfi tarif, çoğul haller ve rik’a hattı vb. ile ilgili bilgiler verilecektir. Uygulama olarak kolay okuma metinleri işlenecek ve yazım pratiği yapılacak ve sonra 19. ve 20 yy. yazılmış matbu Osmanlıca eserler okunup çevrilecektir.

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları

Okuma, yazılı metinden kopyalama, yazma ve çeviri faaliyetleri.

Staj Durumu

-

Dersin Sunulduğu Dil

İngilizce

Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

• Osmanlı Türkçesi Elifbâsı (Hayrat Neşriyat) • Osmanlı Türkçesi Kolay Okuma Metinleri (Hayrat Neşriyat) • Osmanlıca İmlâ Müfredatı (Hayrat Neşriyat) • 19. ve 20. yy matbu Osmanlıca eserlerden pasajlar (sağlanacak) • Kamus-i Türki ve Kubbealtı Lügatı gibi online sözlükler

Dersin Web Sayfası

-

Öğrenme Çıktıları

  • Matbu Osmanlı Türkçesi metinleri tanıyıp, okuyabilme
  • Osmanlı Türkçesinin ana unsurlarından olan Arapça ve Farsça kökenli sözcük bilgisine başlangıç düzeyinde hakim olma
  • Osmanlı Türkçesinde paragraf düzeyinde cümleler yazabilme.
  • 19 ve 20. yüzyıl Osmanlıca metinlerden çeviri yapabilme

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Teorik
1 Osmanlı Türkçesinin özelliklerinin açıklanması. Öğrencilerin ön-yeterliliklerinin öğrenilmesi. Ders materyallerinin ve işlenişinin açıklanması. Elifbanın gösterilmesi ve tanıtılması.
2 Harflerin başta, ortada ve sondaki halleri. Örnek sözcükleri yazım pratiği. Hurûf-ı Münfâsıla (Sonrakine birleşmeyen harfler). Harflerin birleşme özelliklerinin gösterilmesi. Yazma pratiği.
3 Okutucu harflerin tanıtılması – Elif, He, Vav ve Ye okutucusu ile okuma ve yazma pratiği. Hemze, şedde, med, esre ve ötre. Noktalama işaretleri.
4 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı öncesi yarım gün tatil nedeniyle ders yapılmayacaktır.
5 Türkçe kelimelerin imlâsı. Kalın ve İnce harflerin kullanımı. Türkçede olmayan harfler. Rakamlar. Okutucu harflerle ilgili kurallar (Elif harfi ve “a” sesi, He harfi ve “e-a” sesleri, Vav harfi ve “o,u,u,ü” sesleri, Ye harfi ve “ı-i” sesleri). Kolay okuma metinlerinden okuma pratiği.
6 Kef Harfi çeşitleri (Kaf-i Arabi, Kaf-i Farisi, Kaf-i yayi, Kaf-i Nûni) kullanıldığı yerler. Sad ve Tı Harfleri ve bazı ortak kuralları. Okuma pratiği.
7 Türkçede kök ve ek birleşiminde dikkat edilecek kurallar. Türkçenin eklerinin yazım kuralları. Uzun sözcük tahlilleri (Örn.: Gözlediğinden mi ki? Açıklamamışsınızdır.) Yazımı klişeleşmiş sözcük ve sayılar. Okuma ve çevirme pratiği.
8 Ara Dönem Sınavı
9 Arapça ve Farsça unsurların tanıtımı – Arapça ve Farsça Çoğullarının ve Arapça Harfi tarif ve Harf-i cer gibi isme ait eklerin gösterilişi. Müzekker –Müennes ayrımı. Arapça Tamlamaların Yapılışı
10 Farsça tamlamaların yapılışının gösterilmesi. Arapça tamlamalardan farkı. Kolay metinlerden okuma ve yazma pratiği.
11 Türkçe sözcük ağırlıklı tümce yazma uygulaması.
12 19 yy. gazete ve edebiyat metinlerinden sözlük yardımıyla çeviri pratiği. Cümle yazma pratiği.
13 20 yy. gazete ve edebiyat metinlerinden sözlük yardımıyla çeviri pratiği.
14 Okuma ve çeviri pratiği.
15 Tekrar ve çeviri uygulamaları.
16 Final Sınavı.
17

Değerlendirme

Değerlendirme Değer
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Değer
Final Sınavı 100

Öğrenci İş Yükü Hesabı

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma 0 0 0
Proje ve Hazırlığı 0 0 0
Ödev ve Hazırlığı 5 10 50
Laboratuvar ve Hazırlığı 0 0 0
Atölye ve Hazırlığı 0 0 0
Sunum ve Hazırlığı 0 0 0
Seminer ve Hazırlığı 0 0 0
Demo ve Hazırlığı 0 0 0
Araştırma ve Hazırlığı 5 8 40
Rapor ve Hazırlığı 0 0 0
Arasınav ve Hazırlığı 1 5 5
Kısa Sınav ve Hazırlığı 0 0 0
Final ve Hazırlığı 1 5 5
Teorik Ders Saati 0 0 0
Uygulama Ders Saati 0 0 0

Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi