Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Eğitim-Öğretim Bilgi Sistemi

Programlar Hakkında Bilgi

Lisans - Atatürk Eğitim Fakültesi - Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği

Müfredat Adı Ders Kodu Ders Adı Ders Türü Dönem AKTS Teorik Uygulama
Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği - Lisans TDE352 Tarihi Türk Lehçeleri IV (Çağatay Türkçesi) Zorunlu 6 3,00 2 0

Dersin İçeriği

Dersin Amacı

Bu sahanın tarihî seyir içindeki yeri belirlenir, Çağatay Türkçesinin dil özellikleri ve bu dönemde yazılmış eserler tanıtılır. Örnek metinler dil ve kültür açısından incelenir.

Öğrenim Türü

-

Dersin İçeriği

Çağatay Türkçesi metinlerinin incelenmesi, dönemin dil özelliklerinin tanıtılması.

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları

Stratejiler: Sunuş ve buluş yoluyla öğretim Yöntemler: Etkileşimli anlatım ve problem çözme Teknikler: Soru-cevap, tartışma

Staj Durumu

Yok

Dersin Sunulduğu Dil

Türkçe

Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

Akalın, Mehmet. Tarihî Türk Şiveleri. “Çağatayca” maddesi. Ankara, 1988, s. 211-245. Eckmann, János. Çağatayca El Kitabı. Çeviren: Günay Karaağaç. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi yayınları. İstanbul, 1988. Eraslan, Kemal. “Çağatay Şiiri.” Türk Dili. Türk Şiiri Özel Sayısı. II. Sayı: 415-416-417. Eylül 1986, s. 564-718. Ercilasun, Ahmet B. Başlangıcından Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ yayınları, 2004.

Dersin Web Sayfası

-

Öğrenme Çıktıları

  • Öğrenci, alana ilişkin temel ve genel bilgi sahibi olur (PÇ: 1).
  • Öğrenci, bu disiplini/disiplin kısmını profesyonel olarak eğitim-öğretim kuruluşlarında öğretebilir (PÇ: 2).
  • Öğrenci, Türk Dili araştırmalarının problemlerini tanımlayabilir ve anlatabilir (PÇ: 3).
  • Öğrenci, Türk dilinin tarihi ve çağdaş çeşitli evrelerini ve bunların ayırt edici dil özelliklerini sıralayabilir (PÇ: 4).
  • Öğrenci, Türk dili ve edebiyatının zaman ve mekân içindeki farklı görünüşlerinden haberdar olurlar, onlar hakkında yorum yapabilir, tahlil edebilir (PÇ: 5).

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Teorik
1 Çağatay edebiyatının tasnifi.
2 Çağatay edebiyatı.
3 Nevayi ve eserleri.
4 Eski Türkçeden farkı, diğer sahalarla karşılaştırma, yazı geleneği. Bu saha metinlerini okurken dikkat edilmesi gerekenler
5 Klasik öncesi Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin
6 Klasik öncesi Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi.
7 Çalışma Haftası
8 Ara Sınav
9 Klasik Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi.
10 Klasik Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi
11 Klasik Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi.
12 Klasik Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi.
13 Klasik sonrası Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer
14 çevirisi, kelime hazinesinin yapı ve anlam açısından Eski Türkçe ve diğer tarihi lehçelerle mukayesesi.
15 Klasik sonrası Çağatay dönemine ait eserlerin okunması, transkripsiyonu, çevirisi, kelime hazinesinin yapı
16 Özbekçeye geçiş.
17 Çalışma Haftası

Değerlendirme

Değerlendirme Değer
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Değer
Final Sınavı 100

Öğrenci İş Yükü Hesabı

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Arasınav ve Hazırlığı 14 1 14
Final ve Hazırlığı 28 1 28

Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

ÖÇ1
ÖÇ2
ÖÇ3
ÖÇ4
ÖÇ5