Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Eğitim-Öğretim Bilgi Sistemi

Programlar Hakkında Bilgi

Lisans - Fen-Edebiyat Fakültesi - Fransızca Mütercim ve Tercümanlık

Müfredat Adı Ders Kodu Ders Adı Ders Türü Dönem AKTS Teorik Uygulama
2020-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 3 4,00 2 0

Dersin İçeriği

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, öncelikle gündelik kullanımdan farklı, kendine özgü işlevsel bir yapıya sahip olan basın dilini, çeşitli iletişim araçlarındaki metin türleri ile ilgili terminolojiyi öğrencilere tanıtmak ve onları bu dilin çevirisini yapabilecek bilgi ve deneyimle donatmaktır.

Öğrenim Türü

-

Dersin İçeriği

Derste, basın dilinin genel özelliklerinin yanı sıra, bu dilin internet, televizyon, radyo, gazete ve dergi haberciliği gibi alanlarda gösterdiği değişimler anlatılacak, öğrencilerin ekonomi, siyaset, popüler bilim ve magazin alanlarından seçilmiş metinleri çözümlemeleri ve çevirmeleri beklenecektir.

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları

-

Staj Durumu

-

Dersin Sunulduğu Dil

Fransızca

Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

-

Dersin Web Sayfası

-

Öğrenme Çıktıları

  • Yazılı ve işitsel-görsel basın metinleriyle ilgili terim, deyim ve yapı dağarcığını geliştirir.
  • Medyadaki farklı metin türlerinde kullanılan söylemleri karşılaştırabilir.
  • Medyadaki haber, makale, reklam gibi farklı metin türlerini ve işlevlerini açıklayabilir.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Teorik
1 Medya ve Türleri
2 Sosyal Medya ve Kullanım Alanları
3 Sosyal Medya’da Dil, Terminoloji ve Çeviri Organizasyonları
4 Sosyal Medya: Blog Yazarlığı ve Çevirmenliği
5 Blog Çeviri Çalışmaları
6 Blog Çeviri Çalışmaları
7 Bir Blog Oluşturma ve Çevirisini Yapma
8 Ara Sınav Haftası
9 Sosyal Medya Çevirisi
10 İnternet Sitesi Oluşturma
11 İnternet Sitesi Çevirisi
12 Basın ve Medya Kuruluşları
13 Basın ve Medya Kuruluşları Çevirilerinin Karşılaştırılması
14 Öğrencilerin kendi seçtikleri sosyal medya metinlerinin çevirileri sunumları
15 Öğrencilerin kendi seçtikleri sosyal medya metinlerinin çevirileri sunumları
16 Ders Çalışma Haftası
17 Yarı Yıl Sonu Sınavı

Değerlendirme

Değerlendirme Değer
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Değer
Final Sınavı 100

Öğrenci İş Yükü Hesabı

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma 10 10 100

Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi