Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Eğitim-Öğretim Bilgi Sistemi

Programlar Hakkında Bilgi

Tezli Yüksek Lisans - Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü - Türk Dili ve Edebiyatı

Müfredat Adı Ders Kodu Ders Adı Ders Türü Dönem AKTS Teorik Uygulama
Türk Dili-Tezli Yüksek Lisans-2014 TRD7030 Uygur Mani Metinleri ve Dil Özellikleri Seçmeli 1 7,00 3 0

Dersin İçeriği

Dersin Amacı

Eski Uygur Türkçesi dönemi Mani muhitinde yazılmış eserlerin art zamanlı ve eş zamanlı incelenmesi, ses ve şekil özellikleri bakımından değerlendirilmesi.

Öğrenim Türü

-

Dersin İçeriği

Eski Uygur Türkçesi dönemi Mani muhitine ait eserlerin okunması, incelenmesi.

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları

Anlatım / sunum, soru-cevap, tartışma, proje, ödev.

Staj Durumu

Yok

Dersin Sunulduğu Dil

Türkçe

Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

Arat, R. Rahmeti, “Edebiyatımızda İlk Lirik Şiir”, Türk Yurdu, 50. yıl, S. 284, Mayıs 1960, s. 37-38 Çandarlıoğlu, Gülçin, İslam Öncesi Türk Tarihi ve Kültürü, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yayınları, İstanbul 2003. Caferoğlu, Ahmet, Türk Dili Tarihi, Altınordu Yayınları, Ankara 2016. Clauson, SirGerard, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, ClarendonPress, Oxford 1972. Eraslan, Kemal, Eski Uygur Türkçesi Grameri, Türk Dil Kurumu yayınları, Ankara 2012. Ercilasun, Ahmet Bican, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dil Tarihi, Akçağ Yayınları, Ankara 2004. Erdal, Marcel, OldTurkic Word Formation A Functional Approach To The Lexicon, Wiesbaden 1991. Erdal, Marcel, A Grammar of Old Turkic, Brill,Leiden 2004. Gabain, Annamarievon, Eski Türkçenin Grameri,çev. Mehmet Akalın, Türk Dil Kurumu yayınları,Ankara 2000. Gabain, Annamarie von,“DasAlttürkische”, Fundamenta, Wiesbaden 1959, çev. Mehmet Akalın, “Eski Türkçe” Tarihi Türk Şiveleri, Ankara 1979. Gabain, Annamarie von, “Eski Türkçenin Yazı Dili”, çev. Sabit S. Paylı. TDAY-Belleten, 1959, s. 311-329. Gündüz, Şinasi, “Maniheizm”, TDV İslâm Ansiklopedisi, cilt: 27, 2003, s. 575-577. Güngör, Harun, “Eski Türklerde Din ve Düşünce”, Türkler Ansiklopedisi, C. 1, Ankara, 2002. İzgi, Özkan, Kutluk Bilge Kül Kağan Bögü Kağan ve Uygurlar, Kültür ve Turizm Bakanlığı yayınları, İstanbul 1986. Le Coq, Albert von, Türkische ManichaicaausChotscho I., Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 1912. Le Coq, Türkische Manichaica aus Chotscho II. Abhandlungen der Preußischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 1919. Le Coq, Türkische Manichaica aus Chotscho III.Abhandlungen der Preußischen Akademie der Wissenschaften Berlin 1922. Mackerras, Colin, “Uygurlar”, çev. Şinasi Tekin, Erken İç Asya Tarihi, haz. DenisSinor, İletişim Yayınları, İstanbul 2000. Özbay, Betül, Huastuanift Manihaist Uygurların Tövbe Duası, Türk Dil Kurumu yayınları, Ankara 2014. Röhrborn, Klaus, Uigurisches Wörterbuch, Sprach material der vorislamischen türkischen Texteaus Zentralasien, Lieferung 1-6, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden1977-1998. Röhrborn, Klaus, Uigurisches Wörterbuch, Sprach material der vorislamischen türkischen Texteaus Zentralasien, Neubearbeitung, I. Verben, Band 1: ab- – äzüglä-, Franz SteinerVerlag, Stuttgart 2010. Şirin User, Hatice, Köktürk ve Ötüken Uygur Kağanlığı Yazıtları (Söz Varlığı İncelemesi), Kömen Yayınları,Konya 2009. Tekin, Talat, Irk Bitig Eski Uygurca Fal Kitabı, Türk Dil Kurumu yayınları. Ankara 2013. Tekin, Talat,Orhon Türkçesi Grameri,Türk Dilleri Araştırmaları Dizisi: 9, İstanbul 2003. Tekin, Şinasi, “Eski Türkçe”, Türk Dünyası El Kitabı, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara 1992, s. 69-119. Tekin, Şinasi, “Mani Dininin Uygurlar Tarafından Devlet Dini Olarak Kabul Edilişinin 1200. Yıl dönümü Dolayısı İle Birkaç Not” TDAY- Belleten, 1962, s. 1-11. Tezcan, Semih, “En Eski Türk Dili ve Yazını”,Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, Yayınlayan: Aydın Sayılı. Türk Tarih Kurumu, Ankara 1978, s. 271-323. Tezcan, Semih, “Uygur Alfabesi”,Türk Ansiklopedisi, fasikül 264, Ankara 1983, s. 121-26. Tezcan, Semih, “Uygur Edebiyatı”, Türk Ansiklopedisi, fasikül 264/265, Ankara 1983, 126-31. Tezcan, Semih, “Uygurca”, Türk Ansiklopedisi, fasikül 265, Ankara 1983, s. 141-48. Tezcan, Semih, “Uygurlar”,Türk Ansiklopedisi, fasikül 265, Ankara 1983, s. 148-55. Wılkens, Jens, Alttürkische Handschriften, Teil 8: Manichäisch-türkischeTexte der BerlinerTurfansammlung, Verzeichnis der orientalischenHandschriften in Deutschland XIII/16, Stuttgart: Franz SteinerVerlag, 2000. Zeren, Münevver Ebru,“Uygurlarda Maniheizm Etkisi Altında Gelişen Din Devlet İlişkileri” JOTS 1/2, 2017, s. 140-157. Zieme, Peter,“Türkçe bir Mani Şiiri”, TDAYB, S. 286. 1968. s. 45-5. Zieme, Peter, Manichäisch-türkischeTexte: Berliner Turfan Texte V, AdW. Berlin1975.

Dersin Web Sayfası

-

Öğrenme Çıktıları

  • Öğrenci, Türk dili ve edebiyatının zaman ve mekân içindeki farklı görünüşlerinden haberdar olur, onlar hakkında yorum yapabilir, tahlil edebilir
  • Öğrenci, Türk dilinin tarihi ve çağdaş çeşitli evrelerini ve bunların ayırt edici dil özelliklerini sıralayabilir.
  • Öğrenci, Türk Dili araştırmalarının problemlerini tanımlayabilir ve anlatabilir.
  • Öğrenci, bu disiplini/disiplin kısmını profesyonel olarak eğitim-öğretim kuruluşlarında öğretebilir.
  • Öğrenci, alana ilişkin temel ve genel bilgi sahibi olur .

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Teorik
1 Eski Türkçenin teşekkülü, Eski Türkçenin kapsamı.
2 Uygur Türkçesi metinlerinin bulunuşu, Eski Uygurca üzerine yapılan çalışmalar.
3 Mani muhitinde yazılmış metinlerin türleri ve bu metinlerin bulunduğu koleksiyonlar.
4 Uygur Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Uygur Türkçesi ile Köktürkçe arasındaki farklılıklar. Maniheizm.
5 Uygurların kullandığı yazı sistemleri.
6 İki Yıltız Nom (İki Kök Kitabı)’un söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
7 İki Yıltız Nom (İki Kök Kitabı)’un söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
8 Ara Sınav Haftası
9 Eski Türk Şiiri üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
10 Eski Türk Şiiri üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
11 Eski Türk Şiiri üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
12 Irk Bitig üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması
13 Irk Bitig üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması
14 Huastuanift üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
15 Huastuanift üzerinde çalışma. Eserin söz varlığının yapı ve anlam açısından art zamanlı ve eş zamanlı karşılaştırılması.
16 Ders Çalışma Haftası
17 Yarı Yıl Sonu Sınavı

Değerlendirme

Değerlendirme Değer
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Değer
Final Sınavı 100

Öğrenci İş Yükü Hesabı

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma 17 3 51
Proje ve Hazırlığı 0 0 0
Ödev ve Hazırlığı 1 30 30
Laboratuvar ve Hazırlığı 0 0 0
Atölye ve Hazırlığı 0 0 0
Sunum ve Hazırlığı 1 30 30
Seminer ve Hazırlığı 0 0 0
Demo ve Hazırlığı 0 0 0
Araştırma ve Hazırlığı 0 0 0
Rapor ve Hazırlığı 0 0 0
Arasınav ve Hazırlığı 1 30 30
Kısa Sınav ve Hazırlığı 0 0 0
Final ve Hazırlığı 1 30 30
Teorik Ders Saati 0 0 0
Uygulama Ders Saati 0 0 0

Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

ÖÇ1
ÖÇ2
ÖÇ3
ÖÇ4
ÖÇ5