Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Türk Dili ve Edebiyatı - Lisans - 2014 | TDE2018 | Uygur Türkçesi | Zorunlu | 4 | 4,00 | 2 | 0 |
Müfredat Adı | Ders Kodu | Ders Adı | Ders Türü | Dönem | AKTS | Teorik | Uygulama |
Türk Dili ve Edebiyatı - Lisans - 2014 | TDE2018 | Uygur Türkçesi | Zorunlu | 4 | 4,00 | 2 | 0 |
Uygurlar tarihleri, alfabeleri, metinleri ve dilleri açısından tanıtılır. Sahadaki eserlerden örnek metinler dil ve kültür açısından incelenir.
-
Eski Türkçe hakkında bilgi, Uygur sahasında yazılmış olan eserlerin tanıtılması, Uygur alfabesinin öğretilmesi, Uygur harfli metinlerin ses ve şekil bilgisi yönünden incelenmesi.
Anlatım/sunum, soru-cevap, tartışma, proje, ödev vb.
Yok
Türkçe
Clauson, Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-thirteenth-Century Turkish. Oxford. Ercilasun, Ahmet B. (1985). “Uygur Edebiyatı.” Başlangıcından Günümüze Kadar Büyük Türk Klasikleri, c. I, s. 79-113 Gabain, Annemarie Von (1988). Eski Türkçenin Grameri. Çeviren Mehmet Akalın. Ankara: TDK yayınları. Hamilton, James Russell (1998). İyi ve Kötü Prens Öyküsü. Çeviren Vedat Köken. Ankara: TDK yayınları. M. Erdal (1991). Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon. I-II. Turcologica, Band 7. Otto Harrassowitz – Wiesbaden.
-
Hafta | Teorik |
---|---|
1 | Tarihî lehçelerin tasnifi. Ön Türkçe, Eski Türkçe hakkında bilgi. |
2 | Uygur sahasındaki eserler hakkında bilgi. |
3 | Uygur alfabesinin öğretilmesi. |
4 | Uygur alfabesinin öğretilmesi. |
5 | Uygur alfabesinin öğretilmesi. |
6 | Uygur alfabesinin öğretilmesi. |
7 | Kök Türkçe ile Uygur Türkçesi arasındaki farklılıklar. |
8 | Ara Sınav Haftası |
9 | Kök Türkçe ile Uygur Türkçesi arasındaki farklılıklar. |
10 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
11 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
12 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
13 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
14 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
15 | Sekiz Yükmek adlı eserin okunması, bugünkü Türkçeye aktarılması, kelime hazinesinin ve dil özelliklerinin diğer Türk lehçeleriyle mukayese edilerek verilmesi. |
16 | Ders Çalışma Haftası |
17 | Yarı Yıl Sonu Sınavı |
Değerlendirme | Değer |
---|---|
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Değer |
Final Sınavı | 100 |
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ders Öncesi/Sonrası Bireysel Çalışma | 14 | 4 | 56 |
Arasınav ve Hazırlığı | 1 | 14 | 14 |
Final ve Hazırlığı | 1 | 28 | 28 |
ÖÇ1 | |||||||||||||||||
ÖÇ2 | |||||||||||||||||
ÖÇ3 | |||||||||||||||||
ÖÇ4 | |||||||||||||||||
ÖÇ5 |